Ana Sayfa / Grafik Tasarım Medya / Türkçe’den Değil Kendinizden Utanın !

Türkçe’den Değil Kendinizden Utanın !

Dilimizden Değil Dilinizden Utanın !!!

Bu konuyu birkez de grafiktasarimmedya.com’da dile getirmeyi uygun gördüm. Çünkü her geçen gün gerek sanal ortamda gerek günlük yaşantımızda sıklıkla karşıya karşıya kaldığım bu durum bizi fazlası ile rahatsız etmeye başladı.

İnternet ortamında yapılan yorum sayfalarında gördüğümüz yazılar, msn ve chat benzeri anlık sohbet programlarında yazılan yazılar durumun giderek çığrından çıktığının apaçık göstergesidir. Yazıları kısaltacağım diye uğraşırken güzelim dilimizi, Türkçe’yi rezil bir hale sokan rezillere sesleniyorum buradan. Zaman zaman grafiktasarimmedya.com’da yapılan yorumlarda da gördüğüm anlamsızca yazılan yazılar aklıma, Türkçe’den bu kadar mı utanıyor sunuz? sorusunu getiriyor.  Bence artık kendinizden utanmanız gerekiyor !!!

Msn gibi anlık yazışma programlarında yapılan kısaltmaları anlayabilirim, ama yapılan yazım değişikliklerini anlamam mümkün değil.  Yaptığınız yanlışları mutlak suretle sizde görüyorsunuzdur. Asıl olan görmeniz değil bunları neden yapıyor olmanızdır. Türkçe bildiğiniz gibi oldukça zengin bir dildir. Bununla birlikte bir kelime birden çok anlama gelebilir. Doğru kelimeleri doğru anlamda kullanmak zor değil. Bunun aksine inatla Türkçe’yi bozmaya çalışan, yazışırken yada konuşurken araya yabancı birkaç kelime serpen kendinizi bilmezler ne yaptıklarını sanıyor ? onuda anlamış değilim. Yani konuşurken araya bir iki ingilizce kelime katmak sizin kültür yada bilgi seviyenizi mi yükseltiyor?

Türkçe’yi, Turkche‘leştirmeyin !!!

Unutmayın ki, bir millet önce dilinden fethedilir. Bayrak ve dil, bir ülkenin ve milletin öz değerleridir. Bunları unutmayarak lütfen Türkçe kullanımına özen gösterin. Bilmemek ayıp değil ama bilerek uygulamamak büyük ayıptır. Bilmediğiniz kelimeleri Türk Dil Kurumunun kendi web sayfasından veya imlâ kılavuzlarından bakıp öğrenebilirsiniz.

Mümkün oldukça Türkçe kelimeler seçelim…

Dilimizde Arapça, Farsça ve İngilizce gibi dillerden giren bazı kelimeler  kullanılmakta. Bu kelimeler günlük hayatta bazen kullanılması gerekiyor. Çünkü Türkçe tam karşılığı halen bulunamayan ve olduğu gibi kabul edilen ve artık ağız alışkanlığı olan kelimeler mevcut. Örneğin “web” kelimesi… Yada buna benzer olarak bizimde sıklıkla kullandığımız webmaster kelimesi… Bunlarla birlikte bir konu anlatırken özellikle bizim ilgi alanımızda, anlattığımız programlar genelde İngilizce dilinde kullanıldığı için bizde bu şekilde ifadeler kullanabiliyoruz. Örneğin Photoshop ile ilgili bir konuda “extract” kelimesini kullanmazsak kullanıcıları tam anlamıyla yönlendiremiyoruz. Anlatmak istediğim bu tarz kullanımlar değil. Günlük hayatta konuşurken, yazışırken mümkün olabildiğince Türkçe kelimeler seçmeye çalışalım.

Örneğin;

cix” değil, şık

relax ol”  değil, rahat ol

yes, no, ok” değil, evet, hayır, tamam

Biz kendi sitemizde ve günlük hayatımızda bunu sonuna kadar uygulamaya çalışacağız. Umarım bu yazımızı okuyan siz değerli okurlarımız da, bundan sonra daha çok dikkat eder, dikkat etmeyenleri de uyarır.

Dip Not:Türkçe’de “banyo yapmak” diye bir kelime yoktur. Çünkü banyo yapılmaz. =) Yıkanmak diye bir kelime vardır ve doğru kullanımı bu şekildedir.
Yorum Yazın

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir